FAQ

Pourquoi le groupe porte-t’il le nom “Aquarium”?
Pour des raisons d’ordre cosmique. Il faut chercher la réponse dans certains traités de l’astrologie. Voir aussi: Lun Shi Kung “Les anciennes notes non-vérifiées sur le thé et le vin de cerises”, Hermetius Zmey Coschck “Ad Infinitum”, Yi King [ou Yijing, Le livre des Mutations] , le Dhammapada et le Livre de moineaux.

Qu’est-ce que signifie le petit cercle au-dessus de la lettre A dans le nom du groupe? [Commentaire du traducteur: au début le nom du groupe a été écrit comme “Åquarium”]
Le petit cercle au-dessus de la lettre A montre que ce n’est pas la lettre A ordinaire, mais une lettre secrète (ésotérique).

Pourquoi le point d’interrogation, présent dans le nom du groupe au moment de la sortie de l’album “Tabou” a-t’il disparu?
Ce point d’interrogation présent sur la couverture de “Tabou” était un signe de cette période difficile (1982). Et il n’a plus jamais réapparu.

Quelles chansons, selon vous, reflètent “Aquarium tel qu’il est”? Y a-t-il des compositions que vous n’appréciez plus ou que vous préféreriez oublier (que le public les oublie)?
Toutes nos chansons reflètent l’esprit du groupe. Il n’y en a aucune dont nous aurions honte ou que nous voudrions oublier. Nous avons le grand privilège de ne nous occuper que de choses que nous aimons sincèrement et uniquement pour notre plaisir.

Vous avez dit un jour, suite à la sortie de “Ravnodenstvié” (“Equinoxe”), que vous pourriez maintenant mourir tranquille parce que le groupe a rempli sa mission. Etes-vous toujours du même avis? Est-ce qu’il existe pour vous une frontière qui sépare Aquarium “d’avant” et “d’après”?
Nous écrivons et interprétons des chansons tant qu’on peut le faire, donc notre “mission” n’est pas remplie complètement. Pour ce qui est d’identifier les étapes et dresser des bilans – ce n’est pas vraiment notre affaire.

Est-ce que vos chansons sont autobiographiques ou est-ce qu’elles sont en général basées sur une réalité quelconque? Est-ce qu’il s’agit de Makarévitch dans les chansons “Oukravchy dojd” (“Celui qu a volé la pluie”) et “Contredanse”, de Fomenko - dans “Némoë kino” (“Cinéma muet”) et de Ducha – dans “Moï droug-mouzykant” (“Mon ami-musicien”)?
[Commentaire du traducteur: Andreï Makarévitch est le leader du groupe rock “Machina vréméni” très connu en Russie et dont les débuts datent de la même époque qu’ Aquarium. Ducha – est un surnom de Andreï Romanov, co-auteur de chansons d’Aquarium et musicien du groupe]. On ne peut pas dire que dans les chansons il s’agisse de quelqu’un ou de quelque chose de concret. La chanson n’est pas un pamphlet ou une confession, c’est un être vivant à part entière. Parfois, un événement ou une réplique entendue quelque part est à l’origine d’une phrase dans certaines chansons, mais ça n’influence pas leur viabilité ultérieure. A vrai dire, pour moi, “la réalité quelconque” - ce sont les chansons mêmes. (On pourrait facilement argumenter cette constatation absurde d’une manière “scientifique” en partant de la constatation que tout dans l’univers est une vibration, voir LE SON, et c’est pourquoi la réalité de la musique (et des paroles) pourrait être égale à la réalité de l’existence physique de l’homme. Voir NADA BRAHMA. Mais c’est déjà - et encore – de la philosophie).

Comment vos chansons viennent-elles au monde? Vous avez dit dans une d’elles : “J’entends un motif, je sélectionne les mots”. Est-ce que la musique vient avant les paroles? Et comment considérez-vous votre travail – comme un grand plaisir ou comme une grande tension?
Je ne sais pas comment répondre à la question “comment écrire les chansons”. Mais pour moi, c’est une joie énorme (quand j’arrive à le faire) et aussi une source d’énervement (quand je ne réussi pas).

Allez-vous plus loin dans vos expériences avec la musique ancienne, comme par exemple celle de Francesco de Milano?
Ce n’était pas une expérience à moi. J’ai repris une chanson toute prête.

Comment traduire la partie de la chanson “Partisany polnoï louny” (“Les partisans de la pleine lune”) qui apparaît dans un recueil de textes “14” et qui est apparemment écrite avec les lettres de Fëanor?
[Commentaire du traducteur: dans le livre de J.R.R.Tolkien “Le Seigneur des Anneaux” , Fëanor de Noldor est le créateur de l’alphabet elfique]. Il ne se traduit pas. Pourquoi faudrait-il le traduire?

Pourquoi les textes des chansons interprétées lors des concerts sont-ils un peu différents de ceux des albums? Est-ce que vous y apportez chaque fois un sens nouveau ou est-ce que ça arrive par distraction?
L’interprétation des chansons live n’est pas une reproduction du son automatique, mais dépend beaucoup du jour et de l’ambiance du concert. D’habitude, un texte subit des transformations en “mûrissant” le long des concerts, mais parfois les changements des paroles sont une réaction directe à ce qui se passe.

Quelle musique entend on avant vos concerts?
Il y a quelques années, avant le concert nous mettions les enregistrements des moines tibétains chantant la puja de Mahakala (pour la purification de la salle des influences négatives possibles). En 1999 et au début du 2000 - c’était un album “Krishna Bajans” de Jagjit & Chitra Singh – qui est d’après moi le plus beau disque de chants Krishna. Les vieux de la Russie diraient que cette musique “crée dans la salle des vibrations positives”. A présent, les vibrations positives s’éveillent par la musique irlandaise, essentiellement par Chieftains et par un psaume chanté par Marie Brennan de Clannad.

Vous avez en tant que leader du groupe affirmé votre appartenance à la musique reggae. Mais ce que vous chantez est tout de même très différent du reggae, à part quelques métaphores (“Nous vivons – et c’est du Babel”).
Nous n’avons jamais affirmé notre appartenance au reggae. Mais parfois nous avons joué du reggae. La vie ne peut pas être exprimée par un algorithme.

Boris Borissovich, combien de temps avez vous mis pour apprendre à jouer de l’harmonica? Quel type d’harmonica préférez-vous et si ce n’est pas indiscret, où pourrait-on trouver vos partitions d’harmonica?
Il n’y a pas de partition. On peut “apprendre” à jouer de l’harmonica “comme moi” en quelques jours (il s’agit de l’harmonica blues ou diatonique et non pas du chromatique).

Pourquoi ne venez vous pas dans certaines villes? Leur rendrez vous visite un jour?
Comme le disent les vieux de la Russie, Aquarium aime faire des tournées. Si nous ne venons quelque part, cela signifie qu’on ne nous invite pas dans cette ville (village, mégapole, commune, bourgade, club, trattoria, couvent, gompa, iglou, datsan, forteresse ou oasis). Pour rectifier cette situation, il va falloir écrire ou téléphoner à Maxime Landé au (812) 314-47-26 à St.Pétersbourg.

Boris Borissovich, pourquoi Aquarium fait si rarement des concerts à St.Pétersbourg?
Parce qu’il y a beaucoup d’autres villes en Russie – et nous aimerions bien les visiter toutes.

Est-ce qu’ Aquarium possède ses œuvres complètes en version multimédia ?
Pas pour l’instant.

Que sont ces albums d’Aquarium: “Pirog so svéchami” (“Tarte aux bougies”), “Verblud-arkhitector” (“Chameau-architecte”) et “Féodalisme” ? Pourquoi sont-ils absents de la discographie?
Ni Aquarium, ni BG n’ont le moindre rapport avec un album qu’on appelle “Pirog so svéchami”. En plus, si l’on écoute attentivement, on ressent que malgré la ressemblance apparente de la voix, l’esthétique des paroles est tout à fait différente, et la maîtrise de la guitare est meilleure que celle que nous avions à l’époque. Pour ceux qui sont intéressés par se sujet, l’histoire de cet enregistrement est disponible sur le site web “Planète Aquarium” “Féodalisme”  recueille les essais enregistrements que le groupe a fait dans le studio de DK Sviazi e 1988-1989 [Commentaire du traducteur: dans un studio amateur du centre culturel de l’Institut des Télécommunications de Leningrad]. A cause de leur qualité insuffisante, nous n’avions même pas l’intention d’en faire un album. Mais quelqu’un qui avait des contacts avec le groupe, a fait une copie pirate des enregistrements des répétitions et l’a vendu aux réseaux de distribution parallèles. Depuis, une partie de ces chansons s’est dispersée dans les albums différents, comme “Malchik” (“Garçon”), “Séryé kamni” (“Les pierres grises”) etc. “Verblud-arkhitector” - ce sont 4 chansons que nous avons enregistrées à la fac des maths appliqués en 1974. Cet album a disparu.

Parlez-nous de votre participation dans “Detsky Album” (“Album d’enfant”) de Sergueï Kouriokhine.
En été 1991 (en pleine période des concerts de promotion de “Roussky album”) Sergueï et moi, nous nous sommes enfermés pendant presque un mois entier dans le studio “Mélodia” pour y écrire un album en commun. Dix démos environ ont été le fruit de ce travail - toutes de degré de finition bien inégal et écrites en anglais. On espérait continuer ce travail très rapidement. Hélas, j’ai du recommencer ma tournée, et comme nous étions assez insatisfaits de nos enregistrements, l’idée est restée suspendue. En plus, quelques bandes avec nos enregistrements ont disparu du studio. Quatre chansons de ce projet ont été reprises en version initiale dans un web-single “Pesni shakhmatistov proshlogo stolétia” (“Les chansons des joueurs d’échecs du siècle dernier”) qui est présenté sur notre site Internet. De temps à l’autre, Sergueï tentait de revenir sur ce projet, et une fois (vers 1995) nous nous sommes penchés à nouveau dessus et j’ai rechanté deux chansons en russe. Mais même cette tentative de faire bouger les choses n’a pas eu de résultat. Puis, j’ai entendu des rumeurs que Sergueï a essayé de reprendre le travail plusieurs fois (quoique personne ne m’ait dit qu’il avait décidé de rechanter lui-même une partie des chansons et avait écrit des nouveaux textes). Mais – autant que je sache – Sergueï restait insatisfait et l’album n’a pas quitté la phase d’écriture. Après le décès de Sergueï sa veuve Nastia Kouriokhina a réuni les dernières versions de ces chansons et les a fait sortir sous le titre “Detsky Album”.

On a beaucoup dit sur votre collaboration avec Sergueï Kouriokhine. En même temps, dans ses interviews Kouriokhine s’exprimait souvent d’une manière peu sérieuse et étrange par rapport à votre groupe. C’est une contradiction ou une moquerie qui est allée trop loin?
Sergueï avait le sens de l’humour bien développé et il supposait que ses spectateurs en étaient également pourvus. On peut considérer toutes ses déclarations dans la presse comme une manifestation de son sens de l’humour.

Jusqu’à présent le groupe n’a sorti aucun enregistrement des concerts des années 1988-1991. Allez vous le faire?
Actuellement nous discutons de l’édition de toute une série d’enregistrements des concerts, cette époque y étant incluse.

Etes-vous tenté de reprendre vos textes des années 70-80, que vous auriez rejetés alors pour différentes raisons? Existent ils des œuvres inédites qui attirent de nouveau  votre intérêt? Quelque chose d’ancien arrive-t’il encore à s’infiltrer, dans vos nouveaux albums?
A chaque époque – ses chansons et sa musique. Ces textes sont restés dans leur époque. Il arrive que les anciennes chansons vivent une deuxième vie sur scène, mais pour ça il faut que le nouveau sens “moderne” se révèle en elles. Si ce nouveau sens n’apparaît pas – la réutilisation des anciennes chansons devient une tromperie et une contrefaçon. En 2001, la maison de disque “Triary” a sorti trois albums des années 70 en tant que triple album.

Ducha Romanov et Séva Gakkel ont dit plusieurs fois qu’Aquarium actuel n’avait pas le droit de porter ce nom – car ceux qui y ont joué pendant les premières 20 années n’y sont plus désormais. Qu’est-ce qu’il faut, selon vous, pour continuer d’appeler votre groupe “Aquarium”?
Ils ont tous le droit d’avoir cette opinion (quoique le nom du groupe soit apparu avant l’arrivée de Ducha et Séva dans le groupe). Je crois que Aquarium n’est pas le nom d’un groupe composé par des personnes, mais celui d’une approche de la musique ou d’un goût par rapport à la musique et les paroles. Quand “le mode de vie” (et les relations entre les membres du groupe qui vivent cette expérience) sont à la hauteur, on commence à créer la musique à un niveau intéressant. C’est cela Aquarium.

Boris Borissovich, quelle religion pratiquez-vous?
Le monde est infiniment plus complexe et beau que nous pouvons l’imaginer. Toute religion – est la description et le code de comportement rédigés par ceux qui VOIENT ce monde pour ceux qui NE LE VOIENT PAS et ne peut pas l’imaginer dans toute sa splendeur et complexité, mais – en ressentant sa “multidimensionnalité” - il voudrait y trouver ses repères. D’où - les COMMANDEMENTS obligatoires pour toute religion, ainsi que les descriptions simplifiées du paradis et de l’enfer (simplifiées car elles échappent à notre imagination et notre conscience actuelles). Ou peut dire que toutes les religions décrivent le même monde et donnent les mêmes commandements. Chaque religion exprime la même chose mais avec d’autres mots, en utilisant une langue propre à une culture donnée. Je croix en CE que toutes les religions nous communiquent, et je suppose que CELA – est la vérité.

Quand et comment avez-vous découvert le bouddhisme?
J’ai beaucoup lu sur zen-bouddhisme encore au milieu des années 70, mais ce n’est qu’en 1993 que je suis tombé amoureux du bouddhisme du Tibet sous l’influence d’un livre de Ole Nidal “La découverte du chemin de diamants”. Immédiatement, j’ai visité Kathmandou, et plus tard j’ai continué à puiser les renseignements à la source – des vrais lamas.

Quelle école du bouddhisme pratiquez-vous?
Mes maîtres principaux pratiquent Kagyu et Nyingma.

Pratiquez-vous les styles intérieurs, tels que Taï Chi Chuan et Bagua Zhang?
Quel être indigne je suis – je n’ai jamais osé penser à cela.

Boris Borissovich, préfériez-vous quand Zhao Wen jouait du qin ou quand Zhao Wen ne jouait pas du qin? Pourquoi est-ce comme ça?
La réponse non-ambiguë à cette question n’existe pas et ne peut pas exister.

Quel chemin est-il plus long – celui de Jésus Christ de Gautama ou celui du retour?
Il n’y a que le chemin de nous vers eux, et il n’y a pas de chemin de l’un à l’autre. Plusieurs sentiers mènent vers le sommet de la montagne, mais tous mènent au même endroit.

Est-ce que le deuxième avènement du Christ est pour bientôt? L’attendez-vous dans cette vie?
Le Christ n’est jamais parti.

Boris Borissovich, croyez-vous que Jésus Christ soit un homme en chair et en os et en même temps le vrai Dieu? “Oui” ou “Non”?
Oui. Mais je ne suis pas sûr que nous y entendons la même chose.

Est-ce que vous observez le jeûne régulièrement?
Le jeûne est une affaire personnelle de chacun. Donc, c’est mon affaire personnelle. No comment.

Pourriez-vous partager avec nous, ne serait ce que vos impressions de la doctrine de Osho?
Osho me ravi bien souvent. Ca vaut le coup de prendre en considération ce qu’il dit – et ça reste valable pour n’importe quelle pratique. Mais le fait est que l’exotisme de toute doctrine se trouve sur sa surface. Et dans le fond, la valeur de toute vraie doctrine est dans sa pratique actuelle par un individu donné. Ce n’est qu’ainsi que la doctrine apporte ces fruits, et c’est pour cette raison qu’elle ne contient pas de dogmes figés.

Quel est votre opinion sur la doctrine des soufies?
Le livre de Hazrat Inayat Khan est même inclus dans la liste des livres préférés affichées sur ce site Internet. J’éprouve beaucoup de respect par rapports au soufies.

Avez-vous visité Auroville? Si oui, quelles étaient vos impressions?
Non, je ne suis pas allé à Auroville. Que faire au ashram sans le Maître ? [Commentaire du traducteur: Auroville est un lieu dans l’Inde du Sud où, depuis plus de trente ans, inspirés par les idées de Shi Aurobindo, un nombre croissant d’hommes et de femmes du monde entier travaillent tranquillement et avec diligence à la construction d’une nouvelle ville, d’une nouvelle façon de vivre et d’être. Ashram est un lieu de silence et de retrait pour la méditation et le développement spirituel. Le mot ashram provient du mot de Sanskrit 'asrama'].

Qu’est-ce que vous pensez de Satya Sai Baba? Qui est-il pour vous? Un avatar, un saint, un illuminé ou tout simplement un mec cool?
Faut des mots meilleurs, ce n’est pas inutile de le considérer comme un avatar, voir une incarnation du Dieu, qui est venu sur terre pour restituer et soutenir l’esprit de la religion à notre époque.

Parlez, s’il vous plaît, de votre opinion sur les livres de J.R.R.Tolkien. Comment vous ont-ils influencé?
J’ai lu “Le Seigneur des Anneaux” de J.R.R.Tolkien à peu près en 1978. Son influence sur moi était radicale. Je l’ai relu 14 fois. Beaucoup de temps est passé depuis, mais je continue à considérer Tolkien comme l’un des auteurs les plus important du 20e siècle.

Avez-vous une propriété préférée? Qu’est-ce que c’est exactement?
Les êtres ne possèdent rien, donc ne peuvent pas avoir de “propriété préférée”. Et nous, les hommes, sommes pareils. C’est absurde de penser que les choses – vêtements, voiture ou maison – les objets avec lesquels nous rentrons en relation, sont notre propriété. Nous pouvons nous attacher aux objets, mais cela ne parlera que de notre stupidité. L’argent? Ce n’est que l’équivalent de l’énergie qui nous est propre à une étape donnée. Nous ne sommes même pas les maîtres de notre corps: nos maladies, vieillissement, réflexes inconditionnels et en général – le comportement “involontaire” du corps le prouvent clairement. Notre corps ne dépend pas de nos envies – de quelle maîtrise ou possession pourrait-il s’agir? Même la plupart de nos envies – ne sont pas les nôtres mais ceux de notre corps, génétiquement déterminés etc. La seule chose qui est de nous dans cette vie – c’est notre attitude par rapport aux événements, notre goût, et notre esthétique. Mais ce n’est pas notre “propriété”, plutôt notre caractéristique. Donc, réjouissons-nous, car nous sommes libres des liens de la propriété. Il n’y a rien qui pourrait nous emprisonner.

Quelle est votre attitude envers la drogue?
Tout d’abord, il faut dire que la drogue ne fait qu’inhiber ou activer une partie quelconque de notre PROPRE cerveau. En conséquence, toute expérience qu’on peut avoir SOUS L’EFFET de la drogue, on pourrait aussi bien avoir SANS la drogue. Toutes les drogues sont nocives à un degré différent, parce qu’elles créent une surcharge de l’une ou de l’autre partie du cerveau. Mais la nocivité de certaines drogues (dites “légères”) se manifeste par la dépression qui suit leur prise, tandis que, par exemple, l’héroïne modifie la composition chimique du sang et provoque la dépendance qui mène aux résultats pitoyables dans 100% des cas.

Qu’est-ce qui est pour vous l’amour, et l’amour envers une Femme en particulier? Apporte-t-il aux hommes plutôt du bien et du plaisir ou plutôt des souffrances et est-ce quelque chose qui va à l’encontre de la nature?
L’amour – par sa nature – ressemble à une résonance énergétique ; c’est une convergence et une complémentarité des vibrations – ou le désir d’une telle convergence et complémentarité. Tel quel, l’amour n’apporte que de la lumière et du bonheur. Toutes les souffrances attribuées à l’amour, n’ont aucun rapport à l’amour même. Nos souffrances – c’est notre orgueil, jalousie et possessivité inassouvies. Tandis que l’amour – est la seule vision du monde productive, la seule forme d’existence réelle et il est le plus naturel de tout ce que nous connaissions dans la vie.

Est-ce possible de ressentir l’amour de nouveau, même si on pensait être brûlé complètement jusqu’aux cendres?
Oui.

Vos chansons, vos réponses à ces questions, votre éternel demi-sourire vague amènent à penser que tout ça n’est qu’une grande moquerie de nous, de vous-même, de la vie… Est-ce vrai?
Pas du tout. Les moqueurs n’éprouvent pas de bonheur à cause de leurs moqueries. Et en ce qui concerne mon demi-sourire, il vient de l’incompréhension.

Il paraît que dès le début vous avez toujours choisi de faire ce qui vous apporte du plaisir ou, du moins, ce qui n’entre pas en contradiction avec votre nature. Est-ce que ça a demandé des sacrifices pénibles? Et est-ce que chacun pourrait faire ce choix?
Chacun est capable de le faire, et il n’y a pas de quoi faire des sacrifices. C’est un parcours progressif du refus des choses, des liaisons etc. qui sont inutiles ou n’apportent pas de plaisir. C’est comme si on séchait des évènements inutiles (et comme nous nous rappelons tous de l’époque de l’école, sécher – c’est quelque chose d’agréable). Et si on regarde de près, 90% des évènements qui se passent autour de nous, ne nous donnent rien et ne représentent pour nous aucun intérêt. Si on commence à manquer ces évènements, peu à peu il ne restera que ce pour quoi on éprouve le plaisir.

En quoi la vie a du sens et qu’est-ce que c’est que le bonheur?
Pour moi, le bonheur est ressenti comme la liberté du poids du “Moi”, la lumière et de la joie directe et infinie. Le sentiment du bonheur est possible dans les situations même les plus ordinaires de la vie. On n’arrête pas “d’Être” soi-même, on ne perd pas ses sensations propres, mais tout ça n’est plus accompagné d’égoïsme. Le sens de la vie est d’arriver à une telle liberté et à se l’approprier. Les personnes expérimentées disent que ce n’est possible qu’après avoir adopté une attitude positive envers les autres hommes et les êtres vivants. Que ce n’est qu’après la prise de conscience de la corrélation entre tous les êtres vivants qu’on commence à traiter les autres comme on traiterait soi-même et qu’on arrive progressivement à la liberté (“Tu dois aimer ton prochain comme toi-même”).

Pour qui et pourquoi faites-vous ce que vous faites?
Notre musique n’est pas une réponse à une demande sociale quelconque. Donc, en nous lançant dans notre travail nous ne calculons pas l’impact que ça pourrait avoir. Triste est le destin d’un créateur qui par son œuvre ne fait que répondre à la demande sociale. C’est comme aimer quelqu’un à la commande d’un parti ou d’une corporation. Nous faisons ce que nous faisons parce que cela nous plaît et parce que nous voulons que toute création artistique dont nous sommes capables, vienne au monde. Et d’une telle façon ou d’une autre se trouvent les gens qui ont besoin de cela. Qui sont-ils et pourquoi ont-ils besoin de notre musique – nous ne pouvons que deviner.

Il existe une certaine image de “BG” dans la conscience collective. Est-ce que vous l’acceptez? Ou ce n’est qu’un résultat d’imagination collective des fans et des journalistes?
Sans aucun doute, je n’ai aucun rapport avec la création de mon “image”. C’est, effectivement, le résultat de la création collective. J’écris les chansons et je les chante. Je fais également d’autres choses que je trouve intéressantes. Je ne me suis jamais préoccupé de mon image parce que :
1. ça serait ennuyeux
2. ça exigerait beaucoup de travail (car il faut maintenir son image)
3. ça mènerait vers une schizophrénie (mon image étant différente de moi-même).

Vous considérez-vous comme un Maître? Qu’est-ce que vous pensez de l’analyse “scientifique” de vos chansons?
Je ne suis pas un Maître. Mon affaire – ce sont les chansons. Si vous apprenez quelque chose en les écoutant – vous apprenez de vous-mêmes, parce que nos chansons sont vos miroirs. En faisant une analyse des chansons vous faites une analyse de votre propre conscience.

Boris Borissovich, de quelles guitares jouez-vous et quelles cordes utilisez-vous ?
Les guitares acoustiques Takamine et L’Arrivée. Les guitares électriques Ginson chet Atkins et Rickenbacker. Les cordes – 0,12-0,13.

Est-ce que vous, ainsi que les autres membres du groupe, avez des peintres préférés? Et que vous pensez de la peinture en général?
J’aime beaucoup la peinture. Mes préférences varient de Magritte à Chichkine [Commentaire du traducteur: Ivan Chichkine (1832-1898) est l’un des plus grand peintres paysagistes russes]. Je réfléchirai sur cette question plus sérieusement et je demanderai aux autres.

Est-ce que d’après vous, si une chanson ou une œuvre d’art en général provoque les larmes aux yeux ou “la chair de poule” - c’est dû au fait d’être sentimental? Est-ce peut-être honteux?
C’est probablement, W.H. Auden, qui parlait d’un test d’authenticité de la poésie – si le matin, en te rasant, tu récites des vers par cœur, et que tes cheveux se hérissent sur ta tête – c’est de la vraie poésie. La chair de poule – c’est la même chose. On peut être fier d’une telle finesse de perception.

Est-ce que vous aimez la musique classique et est-ce qu’elle a eu une certaine influence sur vous? Y a-t-il des compositeurs qui vous préférez particulièrement?
I.S. Bach, H.Purcell, Pachelbel et beaucoup d’autres de cette époque. L’époque suivante m’intéresse moins (car je n’aime pas son humeur générale), bien que dans les œuvres de beaucoup de compositeurs il existe des passages remarquables – donc, on peut dire que l’influence de la musique classique sur moi est permanente.

Quelle est votre attitude par rapport à la musique commerciale?
On écrit la musique soit parce qu’on a de l’inspiration, parce qu’on ne peut pas faire autrement, soit – selon les clichés existants, pour de l’argent ou autres types d’énergie. Je m’intéresse à la première et non pas à la seconde.

Qui est-ce que vous considérez comme étant “le dernier des Mohicans” de la scène rock mondiale contemporaine? Qui pourrait prétendre être la vraie star de la musique rock de ces jours?
Je suis intéressé non pas par “les derniers des Mohicans”, mais plutôt par la génération future et inconnue. A chaque temps - sa musique. L’ancien peut nous apprendre les choses, mais il est insensé de croire que nous pouvons le répéter.

Votre attitude par rapport aux Beatles?
Ils étaient pour moi une incarnation divine.

Votre attitude par rapport à V.S. Vysotsky? [Commentaire du traducteur: Vladimir Vysotsky (1938-1980) – un acteur et chanteur et auteur-compositeur russe à la voie rauque et puissante et une interprétation qui variait du dramatique à l’ironique ou l’humoristique. La popularité de Vysotsky dans tous les cercles de la société soviétique fut énorme; les enregistrements de ses chansons ont été copiés plusieurs fois et diffusés par les canaux non-officiels ou par les amateurs].
L’admiration, l’amour et le respect.

Pourquoi aidiez- vous beaucoup Victor Tsoï? Vous trouviez, peut-être, qu’il avait plus de talent que vous? [Commentaire du traducteur: Victor Tsoï (1962-1990) – musicien et soliste du groupe “Kino” - underground au début des années 1980 et légendaire à l’époque de péréstroïka].
Je l’ai bien aimé en tant que personne, j’ai aimé ses chansons, et je voulais que tous les autres puissent apprécier ses chansons avec moi. Et je ne sais pas comment on pourrait mesurer la grandeur de son talent.

Pourquoi la bière n’est-elle pas incluse dans la liste des boissons préférées? Boisson indigne? [la liste des boissons préférées du groupe se trouve sur son site Internet www.aquarium.ru]
Je bois rarement de la bière et je ne suis pas un connaisseur.

Votre attitude par rapport au nudisme?
Je ne fais pas partie de ce mouvement (et c’est pareil pour tous les autres mouvements). Mais je trouve que le corps nu a l’air tout à fait sympathique. Autrefois, j’ai été vu en personne dans les rues et sur les places de Saint-Pétersbourg – sans aucun vêtement (pas pour longtemps d’ailleurs).

Etes-vous végétarien?
Pendant près d’ un an (1989-1990) j’ai effectivement été végétarien. Sans raisons apparentes. Tout a commencé un jour à 4 heures du matin à New York quand l’une de mes amies, Chrissie Hynde [du groupe The Pretenders] - une végétarienne convaincue - m’a téléphoné. Nous avions parlé de choses n’ayant aucun rapport au végétarisme, ensuite je n’ai pas pu m’endormir et j’ai re-visionné le film de Zeffirelli “Brother Sun Sister Moon” [“Francesco et le chemin du Soleil” - en version française] sur la vie de Saint François d'Assise avec la musique de Donovan. Après tout ça j’ai constaté que j’avais envie de vivre sans viande. Et c’est passé plus tard d’une manière inaperçue. J’ai tout simplement recommencé – sans aucun désir particulier - à manger de la viande. L’un a été aussi bien que l’autre.

Quel âge a l’anneau que vous portez sur l’annulaire de la main droite?
C’est un anneau tibétain qui porte l’image de Tara Verte [ Commentaire du traducteur: Tara est une divinité féminine aux multiples aspects, devenue chez les bouddhistes l'équivalent de la Devi chez les hindous. Le culte de Tara, dont le nom signifie "la Libératrice", était très répandu au Tibet autant parmi le peuple que chez les grands lamas. Il existe de nombreuses formes de Tara, dont les plus connues sont Tara verte et Tara blanche, cette dernière ayant pour fonction plus particulière d'assurer la longue vie.]. Il est apparu sur ma main quelque part en 1994.

On écrit beaucoup sur vous: des livres “historiques” épais aux comptes-rendu des concerts publiés sur le web. Comment les trouvez-vous, est-ce que vous les lisez?
Je ne lis pas les textes de l’histoire d’Aquarium (sauf quand les auteurs me demandent de les vérifier, corriger etc.). A quoi ça sert? De toute façon tout ce qui s’est passé, s’est passé différemment. Par contre, je lis les comptes-rendus et les critiques récentes parce que le feed-back apporte du soutien et aide à continuer.

“Le désir inassouvi détruit de l’intérieur”. Et qu’est-ce qu’on est censé faire, si ce désir est en principe irréalisable étant personnifié, par exemple, par vous? :)
Je voudrais vous reposer la question – est-ce que vous savez DE QUOI exactement - vous avez envie? :))

Quelle est votre attitude par rapport aux parodies ou imitations?
Je ris si c’est drôle.

 

<<

Boris Grebenshikov entre le chaos et l’harmonie

“Ce que je fais – n’est fait par personne d’autre…”

Le secret du succès? N’essayez pas de plaire!

FAQ pour les journalistes

Les chancons de la frontiere entre ombre et lumiere