| Bienvenue dans la nouvelle
section de notre site : Direct BG.
Vous trouverez ici l’information exclusive et de première
main sur Aquarium. Tous ceux qui aiment Aquarium s’intéressent
aux opinions de BG sur différentes sujets. Voici une interview
exclusive de Boris Grebenshikov. Nous allons souvent METTRE À JOUR
cette section. Surveillez-là de près ! La dernière
actualisation : 05/04/06
***01/09/04***
– Comment et quand est apparu le concept d’un
site web multilingue ?
– L’idée de rendre notre
site (www.aquarium.ru) multilingue existait depuis le début, en
1996. Elle était alors bloquée car la tache était
simplement irréalisable : A. Lébedev qui a développé
le site n’avait ni le temps ni les ressources pour trouver des traducteurs.
Alors j’ai commencé à demander à M. Morozov
au moins une version anglaise. Il l’a créée mais ses
autres engagements ne lui permettaient pas de s’investir réellement
dans le projet, alors il a été, en quelque sorte, négligé.
Maintenant, grâce à Maria, cela se réalise enfin.
– Combien de temps a-t-il fallu pour développer
le site multilingue (Aquarium on the Web) une fois que le travail actif
a commencé ?
– C’est Maria qui le sait ; je
suis en tournée la plupart du temps.
(Maria Golikova : j’ai rejoint le projet
en automne 2002 et le travail actif sur le site a démarré
en hiver 2002-2003.)
– Qui est responsable du contenu et du design
d’Aquarium on the Web ?
– Maria et Zoja.
– Est-ce qu’il a été difficile
de trouver des traducteurs pour toutes les langues ?
– On en cherche toujours. Mais les gens
nous écrivent et proposent eux-mêmes leur aide.
– Quelles seront les langues ajoutées
dans le futur ?
– Nous avons au moins besoin de pages
chinoises, japonaises et brésiliennes.
– Certaines de vos peintures sont joliment
reproduites dans le design d’Aquarium on the Web. Ce site donne
l’opportunité aux fans internationaux de voir d’autres
facettes de votre talent, qui n’étaient jusque là
connues que des fans de la Fédération de Russie. Pouvons-nous
espérer de voir plus de vos créations sur le site, comme
celles de votre récente exposition de photos ?
– Bien sûr, il y a d’autres
peintures et beaucoup de photographies inédites qui seront publiées
bientôt (même si je dois avouer que je ne me considère
pas comme un peintre sérieux). :-))
– Un récent sujet brûlant parmi
les artistes et les fans a été la gratuité des MP3
sur internet. Que pensez-vous des MP3 gratuitement disponibles sur internet
en général et sur AOTW en particulier ? Vous devez avoir
une opinion assez unique sur le sujet, étant donnée la façon
dont votre musique devait circuler pendant les premières années.
– Nous mettons gratuitement à
disposition notre musique sur internet. Je pense que cela devrait être
ainsi. Dans les années 1970 et 1980 en Russie la musique «
non-officielle » ne se faisait pas dans le but d’être
vendue ; c’était merveilleux si tu pouvais gagner quelque
chose en la jouant, mais l’élément commercial dans
la musique était inexistant. Autrement dit, nous faisions la musique
que nous-mêmes et nos amis aimaient, nous n’avions pas l’impression
de devoir prendre en considération le soi-disant « public
moyen ». Ça peut rendre la musique unique et intéressante.
Les possibilités qu’offrent internet et le MP3 me mettent
dans le même étant d’esprit : la musique N’A
PAS BESOIN D’ÊTRE commerciale ou répondre aux critères
économiques. En rendant notre musique gratuite, nous espérons
que nous donnons plus de liberté à nous-mêmes. J’ajouterai
que, personnellement, je télécharge beaucoup mais j’achète
encore plus. En règle générale, si j’aime quelque-chose
que j’ai téléchargé, je l’achète.
:-)
– Les fans qui ont assisté aux récents
concerts à Moscou et à Kiev ont eu le plaisir d’entendre
des chansons que vous avez écrites pendant les vacances d’été.
Pouvez-vous nous en dire plus sur ces nouvelles chansons ? Pouvons-nous
espérer les entendre lors de la prochaine tournée ? Est-ce
que certaines de ces chansons feront partie du nouvel album ?
– J’ai écrit environ 17
chansons cet été. Nous avons déjà joué
une dizaine d’entre elles lors de notre tournée « acoustique
» ; en ce moment nous répétons ces chansons avec tout
le groupe et nous espérons les enregistrer cet automne. Le travail
sur l’album des chansons inédites d’Aquarium (appelé
« Réprodouktor »), sur lequel nous avons travaillé
toute l’année, est temporairement gelé, mais va être
repris un jour. :-)
– Aquarium prépare un nouvel album.
Les fans savent qu’il faut s’attendre à l’inattendu
avec chaque nouvel album. Que pouvez-vous nous confier à propos
du prochain album ?
– Nous espérons commencer son
enregistrement en novembre, si Allah le veut ! :-)
– Parlons un peu de la prochaine saison de
tournée 2004-2005 qu’Aquarium entame en ce moment. Quel est
le nom de cette tournée et que pouvez-vous nous dire à son
sujet ?
– Voyez-vous, nous ne faisons jamais
de grandes tournées. Avec nous c’est plutôt genre 10
jours en tournée puis retour en studio, on se repose, puis on retourne
; la vie est également répartie entre le mouvement et le
séjour au même endroit. Si on reste trop longtemps en tournée,
les gens commencent à devenir dingues. Nous équilibrons.
C’est donc une sorte de longue tournée qui dure 14 ans. Toutes
les infos sur la tournée seront publiées sur notre site.
Je peux seulement vous révéler un des noms possibles pour
cet automne : « Cultur-Multour, Aquarium Tour ». :-)
– Les fans anglophones en Europe aimeraient
savoir si cette année vous comptez jouer en Grande Bretagne et
peut-être d’autres pays anglophones comme l’Irlande
?
– À voir. Pour la Grande Bretagne
c’est tout à fait probable cette année. Concernant
l’Irlande et l’Écosse, nous adorerions jouer là-bas.
– Les fans allemands peuvent-ils espérer
qu’Aquarium poursuivra ses visites habituelles dans leur pays ?
– Dès que nous pourrons, mais
j’ai peur que ce ne sera pas cette année.
– Aquarium on the Web a une section en français.
Est-ce que cela indique qu’une ville française pourrait figurer
dans la tournée de cette année ?
– Nous comptons faire un concert acoustique
à Paris un de ces jours. J’ai été deux fois
en France cet été.
– Les fans aux États-Unis étaient
ravis de voir une ville du sud (Houston, Texas) ajoutée à
la tournée « BG 50 American Tour » l’année
dernière. Est-ce que les fans américains peuvent s’attendre
à ce qu’Aquarium joue à Houston en 2005 et, pourquoi
pas, dans d’autres villes du sud ? :-)
– La tournée américaine
2005 est en préparation et nous envisageons de jouer à Houston
(et Austin, la ville de mon groupe préféré Cotton
Mather. Il y a du nouveaux, les gars ?). Nous aimerions jouer dans d’autres
villes du sud également.
– Comme j’écris pour la section
anglaise du site Aquarium on the Web, je serais terriblement négligeant
si ne ne posais pas la question numéro un des fans anglophones
d’Aquarium : quant allez-vous sortir un nouvel album en anglais
? :-)) D’accord, on nous a souvent dit que la poésie de la
Grande Âme Russe ne peut être capturée de façon
adéquate dans notre langue. :-) Mais depuis de longues années
déjà, les traductions anglaises de Pouchkine et de Tolstoï,
pour ne citer qu’eux, sont très prisées. Ne pouvons-nous
pas, de la même façon, aimer et apprécier la poésie
des chansons de Grebenshikov en anglais ?… :-)
– Pas dans l’immédiat, mais
il peut y avoir d’autres chansons en anglais dans le futur. :-)
Au moins deux chansons attendent leur heure. Et toute une série
de reprises vont apparaître sur notre site bientôt. Surveillez
de près !
– Namaste !
– Namaste à vous aussi, June !
Interview réalisée par June Pearson,
jpearson_aotw@yahoo.com
01/09/04
***13/10/04***
J’ai vu assez peu de discussions autour des nouvelles chansons,
du nouvel album et du projet Reproductor. Alors pourquoi ne pas aborder
justement ce sujet ?
– Maman, je ne peux plus boire fait partie des nouvelles chansons
les plus populaires. Sera-t-elle sur le nouvel album ?
– Non, elle sera sur celui d’après.
– J’ai souvent entendu dire à propos de ce morceau
qu’il rappelle par sa simplicité les vieilles chansons d’Aquarium.
C’est ce qu’on dit aussi de certains autres nouveaux titres.
Est-ce que vous avez l’impression que votre manière d’écrire
a changé ou est entré dans une phase nouvelle ?
– Je n’analyse pas, je prends juste plaisir
à ce que je fais. :-)
– Allez-vous garder cette sonorité acoustique des nouveaux
morceaux sur le nouvel album ?
– Nous verrons bien !
– Il se disait parmi les fans que l’album Reproductor devait
être un retour aux sources pour Aquarium et que maintenant ce retour
risque de ne plus avoir lieu car le projet est mis de côté.
L’album était-il conçu dès l’origine
comme un retour au son classique d’Aquarium ?
– Je ne sais pas ce qu’on entend par là.
L’Aquarium classique c’est le changement, la capacité
de surprendre les gens.
– Lorsqu’un groupe a un tel impact sur la culture, comme
celui qu’a eu Aquarium sur le rock russe pendant les dernières
décennies du XXe siècle, est-ce que la nostalgie de la sonorité
des débuts est inévitable parmi les fans ? Est-ce que cette
nostalgie influence votre musique actuelle d’une façon ou
d’une autre ?
– Considérez-moi comme un ébéniste
: j’ai ce superbe morceau de bois qui s’appelle « aujourd’hui
», et avec mes amis j’essaie d’en faire quelque chose
de beau le mieux que je peux. Pas de nostalgie, pas de préoccupation
pour les attentes des fans des années précédentes
: c’était un autre morceau de bois à l’époque.
– Qu’est ce qui vous a poussé à inclure You
Belong to Me dans votre répertoire ?
– Je l’ai entendue dans la voiture d’un
ami à Riga et j’étais surpris d’entendre cette
merveilleuse chanson interprétée par Dylan que je ne connaissais
pas. Quelque jours après, je la chantais.
– Aquarium a eu une tournée en Ukraine en septembre et a
fait des concerts à Moscou et Saint Petersburg ce mois-ci. Les
fans ont donné leurs impressions. Quels ont été les
moments les plus forts de ces concerts pour vous ?
– Le plaisir de les voir écouter et danser
sur autant de nouveaux morceaux. Je les en remercie !
– Vous avez rencontré l’écrivain Paolo Coelho
pendant votre tournée en Ukraine. Que pensez-vous de son œuvre
?
– Ses livres sont très bien.
– Quels sont les livres que vous lisez en ce moment ?
– Holy Blood Holy Grail. J’ai enfin lu
récemment Dan Brown.
– Quel est le planning d’Aquarium pour octobre et novembre
?
– Nous allons enregistrer le nouvel album.
Interview par June Pearson, jpearson_aotw@yahoo.com
13/10/04
***30/11/04***
- Ce mois-ci votre fascinante exposition Infra St-Pétersbourg
a été ajoutée à Aquarium On The Web. Qu’est-ce
qui vous a inspiré à créer cette exposition ?
- J’étais en tournée quelque part
en Russie, j’avais avec moi le portable et un peu de temps libre
et j’ai commencé à jouer avec Photoshop. J’ai
été plutôt intrigué par les résultats
et j’ai décidé de prendre quelques photos de St-Pétersbourg
spécialement pour y appliquer le traitement que j’ai aimé.
- Quelle galerie expose actuellement les photos ?
- Pour le moment, toute mon energie est canalisée
dans le nouvel album, les expositions vont donc attendre l’année
prochaine. En plus, je suis encore à la recherche de forme ou de
matériau inhabituels pout imprimer les photos.
- Quel type d’appareil photo utilisez-vous ?
- Un Nikon E8700 et un petit Sony DCS.
- Comment ces images étranges ont-elles été crées
?
- Beaucoup de filtes différents.
- Est-ce que l’expo photo aura lieu dans d’autres villes
? Si oui, où pourra-t-on la voir ?
- Nous verrons une fois l’album terminé.
Entre temps, j’en metterai d’autres sur internet.
- Un fan d’Aquarium d’Irlande m’a écrit en
me demandant de vous poser qulques questions d’ordre biographique.
C’est assez difficile pour ceux de vos fans qui ne parlent pas russe
d’apprendre des choses sur vous. Pouvez-vous répondre à
quelques questions à ce sujet aujourd’hui ? Plus tard, peut-être
nous permettrez-vous de vous en poser d’autres dans les futurs segments
de Direct BG. Où êtes-vous né ? Avez-vous passé
votre enfance au même endroit ?
- Je suis né à St-Péterbourg
(qui s’appelait alors Leningrad) et j’y ai passé toute
ma vie avant de commencer à voyager à la fin des années
1980.
- Avez-vous déjà habité ailleurs ?
- Pas d’une façon permanente. Par périondes
à New York, Londres, Chester.
- Que faisaient vos parents dans la vie ?
- Ma mère était diplomée en droit
à l’université mais travaillait comme dessinatrice
à la Maison de la Mode de Leningrad ; plus tard, elle a travaillé
comme sociologue ; maintenant elle est à la retraite. Mon père
a fait des études dans le but de devenir capitaine de marine, mais
qulque chose n’a pas marché et il a travaillé la grande
partie de sa vie à l’Institut des Études Maritimes.
Il est mort d’une crise cardiaque en 1975.
- Avez-vous des frères ou des sœurs ?
- Non.
- Quel était votre jeu ou passe-temps favorit quand vous étiez
petit ?
- Construire des châteaux en pâte-à-modeler,
peuplés par d’étranges soldats menant de longues guerres,
en écoutant de la musique classique russe à la radio (la
seule chose que diffusait la radio d’état). Et aussi la lecture
– j’ai commencé à lire beaucoup avant d’aller
à l’école, Jules Verne et ce type de livres.
- Aimiez-vous aller à l’école ?
- Pas vraiment, mais il y avait de bons côtés.
- Ma dernière question aujourd’hui vient d’un autre
fan d’Aquarium qui m’a écrit. Il aimerait savoir comment
Oleg Shar s’est blessé le pied. Il aimerait également
souhaiter à Shar un bon rétablissement.
- Il était en train de sauter en jouant avec
ses enfants et s’est rompu le tendon.
Merci encore d’avoir répondu aux questions :)
Namaste !
June
Que Dieu vous bénisse !
boris
Interview par June Pearson, jpearson_aotw@yahoo.com
30/11/04
***Août 2005***
- Écrivez-vous de nouvelles chansons cet été ? :)
- Oui, quelques chansons sont en cours, mais assez
différentes de celles de l'année dernière.
- Selon l'information officielle il y aura moins de concerts la saison
prochaine. Pourriez-vous nous dire pourquoi ?
- Il y aura moins de concerts parce que nous n'avons
pas assez de temps pour le travail en studio, ce qui est honteux –
après tout, il y a beaucoup plus de personnes qui nous écoutent
sur CD, et nous pouvons faire plus en studio si nous avons le temps.
- Y a-t-il des concerts de prévus dans des villes où Aquarium
ne s'est pas encore produit ?
- Le planning des concerts est en train d'être
établi en ce moment ; la seule chose que je sais pour l'instant
c'est que nous allons faire une grande tournée ukrainienne en septembre-octobre,
si Allah le veut bien !
-Les questions suivantes sont inspirées par des lecteurs de Direct
BG. Merci de nous faire plaisir en répondant à quelques-unes
d'entre elles.
Beaucoup de figures politiques importantes en ce moment dans la Fédération
de Russie viennent de votre St-Pétersbourg natal et ont à
peu près votre âge. Quand vous étiez enfant où
étudiant à l'université, avez-vous eu l'occasion
de rencontrer ou faire connaissance avec le Président Poutine ou
quelqu'un d'autre parmi eux ?
- Je ne crois pas avoir rencontré le président
ou ses hommes quand j'étais à l'université ; mais
une fois en Inde, j'ai rencontré un général du FSB
qui était ivre et m'a dit que j'étais sous sa surveillance
dans les années 1970-1980 (ce n'était sans doute pas vrai).
- Sur la pochette de l'album "Zoom, Zoom, Zoom" Alexandre Titov
est cité. Sut quelles chansons a-t-il joué et va-t-il jouer
avec Aquarium plus dans l'avenir ?
- Sasha joue sur “Crème et caramel”
et j'aimerais beaucoup jouer plus avec lui, mais il vit au Royaume-Uni
et pour le moment ce n'est toujours pas facile pour lui de voyager en
Russie. Le temps montrera.
- Quel est votre groupe préféré actuel depuis que
Cotton Mather ont splitté ?
- Ces derniers temps j'écoute principalement
System Of A Down et Johann Brahms/Anton Bruckner, mais j'attends aussi
les nouveaux RHCP, Damien Rice, Sir Paul et les Stones. Sans compter la
dose quotidienne de musique indienne classique :-)!
- Qu'est-ce que vous aimez faire quand vous êtes en vacances ou
que signifient pour vous de bonnes vacances ?
- Pendant les vacances en général je
dors, je lis, j'écris et je visite des endroits spéciaux
:-)!
Y aura-t-il une nouvelle génération de la musique Grebenshikov
? Quelqu'un de vos enfant écrit-t-il de la musique ou a son propre
groupe ?
- Notre fils Marc écrit de la musique électronique,
mais n'est pas encore satisfait de lui-même, alors il est trop tôt
pour se prononcer :-)!
- Merci d'avoir pris du temps de vos vacances pour répondre aux
questions aujourd'hui.
Interview par June Pearson, jpearson_aotw@yahoo.com
Août 2005
***Mars 2005***
- Salut Boris !
Qu’est-ce que vous etes en train de faire сe dernier temps ?
- Je suis au studio tous les jours en train de travailler sur le nouveau disque, nous allons terminer environs dans deux semains et quelques. Le titre est encore a établir, quoique qu’on a une idée déjà.
- Tout d’abord racontez-moi sur les concerts qui ont eté annules.
- C’etait just a cause des autorités locales, rien de serieux – on a just trouvé une bonne équilibre :) -!
- Racontez, s’il vous plait, comment Andrey Svetlov est devenu le nouveau membre de l’Aquarium
- Igor Timofeev nous a dit qu’il etait en ville pour quelques jours and il y avait un très bon joueur de bass avec lui. Celui-ci a joué avec nous dans “Paroles de Rastaman” et nous l’avons beaucoup aimé. Il etait par hasard a Saint-Petersbourg en jouant le gig and il a été invité a nous joindre. Maintenant il est toujours entre Paris et SPb.
- Quelle guitare vous utilisez le plus souvent quand vous composez ?
- Ce qu’il y a tout près comme quitare; les deux dernières années c’est Takamine.
- Si vous ecrivez des parole par la main ou vous les tapez en PC ?
- Les paroles - uniquement par la main. Ordinateur ne peut pas le faire.
- Regardez-vous des Jeux Olympiques ?
- J’avais 12 ans quand j’ai regardé le sport pour la dernière fois ;-). Après - la music prend tout.
- Ecrivez-vous la plupart des chansons dehors ou à l'intérieur ? Je crois que comme vous avez écris la plurart des chansons pendant les vacances d’été j’ai l’impression que vous les écrivez toujours dehors.
- Composer – c’est quelque chose de nouveau :-) ! Vous savez, vous avez raison quand je suis déhors cela me donne des idees :-) ! Merci !
- Merci, Boris pour avoir trouver le temps a me parler.
Interview par June Pearson, jpearson_aotw@yahoo.com
Mars 2006
***Avril 2005***
- Salut Boris,
Racontez, s’il vous plait, de votre nouveau album.
- Salut June,
Le disque doit apparaitre le 5 avril. Le titre est “Le Vagabond Insouciant Russe” (“Careless Russian Rover“ - si nous gardons la tradition celtique). “Celtique” – parce que la chanson majeur s’appelle “Verres” (qui est notre chanson la plus populaire – 16 semaines in charts) – c’est ma version de l’ancienne chanson celtique.
- Le disque consiste des chansons que j’avais écrit pendant 9 années, y compris 5 chansons que j’ai écrit en été 2005.
- Le disque consiste de deux parties – la partie général (1-13) et P.S. (chansons 15-19), c’est divisé par la chanson 14, ou rien ne se passe sauf la sonneries des sonnettes. Donc les gens qui sont deja satisfaits par ce disque s’arretent ici, mais les vrais insouciants et intrépides passent vers la chanson 15. :)
- Quand est-ce que Maxim Lande est revenue dans votre équipe comme le manager et qu’est-ce que cela vous a apporté ?
- Ce changement s’est passé en janvier, quand j’ étais en Inde. Je crois que Vlad sentait la necessité imprevué de faire quelque chose pour le changement, et en même temps Max s'ennuyait et simultanement sentait qu’il voulait revenir dans sa peau.
- Quand est-ce que Katya Arapova a commencé à travaille avec votre équipe comme un administrateur ? :)
- Katya Arapova est très amie avec Boris Ru (Boris Rubekin), et elle était très contente a devenir notre assistante manager (soeur-administrateur). Elle s’occupe de nous dans notre vie quotidienne et nous pourvoit de tout ce qu’il faut avec des conseils d’une vrai sœur. :-)
Interview par June Pearson, jpearson_aotw@yahoo.com
Avril 2006
|