Bienvenue dans la nouvelle section de notre site : Direct BG. Vous trouverez ici l’information exclusive et de première main sur Aquarium. Tous ceux qui aiment Aquarium s’intéressent aux opinions de BG sur différentes sujets. Voici une interview exclusive de Boris Grebenshikov. Nous allons souvent METTRE À JOUR cette section. Surveillez-là de près ! La dernière actualisation : 05/04/06

***01/09/04***

– Comment et quand est apparu le concept d’un site web multilingue ?
– L’idée de rendre notre site (www.aquarium.ru) multilingue existait depuis le début, en 1996. Elle était alors bloquée car la tache était simplement irréalisable : A. Lébedev qui a développé le site n’avait ni le temps ni les ressources pour trouver des traducteurs. Alors j’ai commencé à demander à M. Morozov au moins une version anglaise. Il l’a créée mais ses autres engagements ne lui permettaient pas de s’investir réellement dans le projet, alors il a été, en quelque sorte, négligé. Maintenant, grâce à Maria, cela se réalise enfin.

– Combien de temps a-t-il fallu pour développer le site multilingue (Aquarium on the Web) une fois que le travail actif a commencé ?
– C’est Maria qui le sait ; je suis en tournée la plupart du temps.
(Maria Golikova : j’ai rejoint le projet en automne 2002 et le travail actif sur le site a démarré en hiver 2002-2003.)

– Qui est responsable du contenu et du design d’Aquarium on the Web ?
Maria et Zoja.

– Est-ce qu’il a été difficile de trouver des traducteurs pour toutes les langues ?
– On en cherche toujours. Mais les gens nous écrivent et proposent eux-mêmes leur aide.

– Quelles seront les langues ajoutées dans le futur ?
– Nous avons au moins besoin de pages chinoises, japonaises et brésiliennes.

– Certaines de vos peintures sont joliment reproduites dans le design d’Aquarium on the Web. Ce site donne l’opportunité aux fans internationaux de voir d’autres facettes de votre talent, qui n’étaient jusque là connues que des fans de la Fédération de Russie. Pouvons-nous espérer de voir plus de vos créations sur le site, comme celles de votre récente exposition de photos ?
– Bien sûr, il y a d’autres peintures et beaucoup de photographies inédites qui seront publiées bientôt (même si je dois avouer que je ne me considère pas comme un peintre sérieux). :-))

– Un récent sujet brûlant parmi les artistes et les fans a été la gratuité des MP3 sur internet. Que pensez-vous des MP3 gratuitement disponibles sur internet en général et sur AOTW en particulier ? Vous devez avoir une opinion assez unique sur le sujet, étant donnée la façon dont votre musique devait circuler pendant les premières années.
– Nous mettons gratuitement à disposition notre musique sur internet. Je pense que cela devrait être ainsi. Dans les années 1970 et 1980 en Russie la musique « non-officielle » ne se faisait pas dans le but d’être vendue ; c’était merveilleux si tu pouvais gagner quelque chose en la jouant, mais l’élément commercial dans la musique était inexistant. Autrement dit, nous faisions la musique que nous-mêmes et nos amis aimaient, nous n’avions pas l’impression de devoir prendre en considération le soi-disant « public moyen ». Ça peut rendre la musique unique et intéressante. Les possibilités qu’offrent internet et le MP3 me mettent dans le même étant d’esprit : la musique N’A PAS BESOIN D’ÊTRE commerciale ou répondre aux critères économiques. En rendant notre musique gratuite, nous espérons que nous donnons plus de liberté à nous-mêmes. J’ajouterai que, personnellement, je télécharge beaucoup mais j’achète encore plus. En règle générale, si j’aime quelque-chose que j’ai téléchargé, je l’achète. :-)

– Les fans qui ont assisté aux récents concerts à Moscou et à Kiev ont eu le plaisir d’entendre des chansons que vous avez écrites pendant les vacances d’été. Pouvez-vous nous en dire plus sur ces nouvelles chansons ? Pouvons-nous espérer les entendre lors de la prochaine tournée ? Est-ce que certaines de ces chansons feront partie du nouvel album ?
– J’ai écrit environ 17 chansons cet été. Nous avons déjà joué une dizaine d’entre elles lors de notre tournée « acoustique » ; en ce moment nous répétons ces chansons avec tout le groupe et nous espérons les enregistrer cet automne. Le travail sur l’album des chansons inédites d’Aquarium (appelé « Réprodouktor »), sur lequel nous avons travaillé toute l’année, est temporairement gelé, mais va être repris un jour. :-)

– Aquarium prépare un nouvel album. Les fans savent qu’il faut s’attendre à l’inattendu avec chaque nouvel album. Que pouvez-vous nous confier à propos du prochain album ?
– Nous espérons commencer son enregistrement en novembre, si Allah le veut ! :-)

– Parlons un peu de la prochaine saison de tournée 2004-2005 qu’Aquarium entame en ce moment. Quel est le nom de cette tournée et que pouvez-vous nous dire à son sujet ?
– Voyez-vous, nous ne faisons jamais de grandes tournées. Avec nous c’est plutôt genre 10 jours en tournée puis retour en studio, on se repose, puis on retourne ; la vie est également répartie entre le mouvement et le séjour au même endroit. Si on reste trop longtemps en tournée, les gens commencent à devenir dingues. Nous équilibrons. C’est donc une sorte de longue tournée qui dure 14 ans. Toutes les infos sur la tournée seront publiées sur notre site. Je peux seulement vous révéler un des noms possibles pour cet automne : « Cultur-Multour, Aquarium Tour ». :-)

– Les fans anglophones en Europe aimeraient savoir si cette année vous comptez jouer en Grande Bretagne et peut-être d’autres pays anglophones comme l’Irlande ?
– À voir. Pour la Grande Bretagne c’est tout à fait probable cette année. Concernant l’Irlande et l’Écosse, nous adorerions jouer là-bas.

– Les fans allemands peuvent-ils espérer qu’Aquarium poursuivra ses visites habituelles dans leur pays ?
– Dès que nous pourrons, mais j’ai peur que ce ne sera pas cette année.

– Aquarium on the Web a une section en français. Est-ce que cela indique qu’une ville française pourrait figurer dans la tournée de cette année ?
– Nous comptons faire un concert acoustique à Paris un de ces jours. J’ai été deux fois en France cet été.

– Les fans aux États-Unis étaient ravis de voir une ville du sud (Houston, Texas) ajoutée à la tournée « BG 50 American Tour » l’année dernière. Est-ce que les fans américains peuvent s’attendre à ce qu’Aquarium joue à Houston en 2005 et, pourquoi pas, dans d’autres villes du sud ? :-)
– La tournée américaine 2005 est en préparation et nous envisageons de jouer à Houston (et Austin, la ville de mon groupe préféré Cotton Mather. Il y a du nouveaux, les gars ?). Nous aimerions jouer dans d’autres villes du sud également.

– Comme j’écris pour la section anglaise du site Aquarium on the Web, je serais terriblement négligeant si ne ne posais pas la question numéro un des fans anglophones d’Aquarium : quant allez-vous sortir un nouvel album en anglais ? :-)) D’accord, on nous a souvent dit que la poésie de la Grande Âme Russe ne peut être capturée de façon adéquate dans notre langue. :-) Mais depuis de longues années déjà, les traductions anglaises de Pouchkine et de Tolstoï, pour ne citer qu’eux, sont très prisées. Ne pouvons-nous pas, de la même façon, aimer et apprécier la poésie des chansons de Grebenshikov en anglais ?… :-)
– Pas dans l’immédiat, mais il peut y avoir d’autres chansons en anglais dans le futur. :-) Au moins deux chansons attendent leur heure. Et toute une série de reprises vont apparaître sur notre site bientôt. Surveillez de près !

– Namaste !
– Namaste à vous aussi, June !

Interview réalisée par June Pearson, jpearson_aotw@yahoo.com
01/09/04

 

***13/10/04***

J’ai vu assez peu de discussions autour des nouvelles chansons, du nouvel album et du projet Reproductor. Alors pourquoi ne pas aborder justement ce sujet ?

– Maman, je ne peux plus boire fait partie des nouvelles chansons les plus populaires. Sera-t-elle sur le nouvel album ?
– Non, elle sera sur celui d’après.

– J’ai souvent entendu dire à propos de ce morceau qu’il rappelle par sa simplicité les vieilles chansons d’Aquarium. C’est ce qu’on dit aussi de certains autres nouveaux titres. Est-ce que vous avez l’impression que votre manière d’écrire a changé ou est entré dans une phase nouvelle ?
– Je n’analyse pas, je prends juste plaisir à ce que je fais. :-)

– Allez-vous garder cette sonorité acoustique des nouveaux morceaux sur le nouvel album ?
– Nous verrons bien !

– Il se disait parmi les fans que l’album Reproductor devait être un retour aux sources pour Aquarium et que maintenant ce retour risque de ne plus avoir lieu car le projet est mis de côté. L’album était-il conçu dès l’origine comme un retour au son classique d’Aquarium ?
– Je ne sais pas ce qu’on entend par là. L’Aquarium classique c’est le changement, la capacité de surprendre les gens.

– Lorsqu’un groupe a un tel impact sur la culture, comme celui qu’a eu Aquarium sur le rock russe pendant les dernières décennies du XXe siècle, est-ce que la nostalgie de la sonorité des débuts est inévitable parmi les fans ? Est-ce que cette nostalgie influence votre musique actuelle d’une façon ou d’une autre ?
– Considérez-moi comme un ébéniste : j’ai ce superbe morceau de bois qui s’appelle « aujourd’hui », et avec mes amis j’essaie d’en faire quelque chose de beau le mieux que je peux. Pas de nostalgie, pas de préoccupation pour les attentes des fans des années précédentes : c’était un autre morceau de bois à l’époque.

– Qu’est ce qui vous a poussé à inclure You Belong to Me dans votre répertoire ?
– Je l’ai entendue dans la voiture d’un ami à Riga et j’étais surpris d’entendre cette merveilleuse chanson interprétée par Dylan que je ne connaissais pas. Quelque jours après, je la chantais.

– Aquarium a eu une tournée en Ukraine en septembre et a fait des concerts à Moscou et Saint Petersburg ce mois-ci. Les fans ont donné leurs impressions. Quels ont été les moments les plus forts de ces concerts pour vous ?
– Le plaisir de les voir écouter et danser sur autant de nouveaux morceaux. Je les en remercie !

– Vous avez rencontré l’écrivain Paolo Coelho pendant votre tournée en Ukraine. Que pensez-vous de son œuvre ?
– Ses livres sont très bien.

– Quels sont les livres que vous lisez en ce moment ?
– Holy Blood Holy Grail. J’ai enfin lu récemment Dan Brown.

– Quel est le planning d’Aquarium pour octobre et novembre ?
– Nous allons enregistrer le nouvel album.

Interview par June Pearson, jpearson_aotw@yahoo.com
13/10/04

 

***30/11/04***

- Ce mois-ci votre fascinante exposition Infra St-Pétersbourg a été ajoutée à Aquarium On The Web. Qu’est-ce qui vous a inspiré à créer cette exposition ?
- J’étais en tournée quelque part en Russie, j’avais avec moi le portable et un peu de temps libre et j’ai commencé à jouer avec Photoshop. J’ai été plutôt intrigué par les résultats et j’ai décidé de prendre quelques photos de St-Pétersbourg spécialement pour y appliquer le traitement que j’ai aimé.

- Quelle galerie expose actuellement les photos ?
- Pour le moment, toute mon energie est canalisée dans le nouvel album, les expositions vont donc attendre l’année prochaine. En plus, je suis encore à la recherche de forme ou de matériau inhabituels pout imprimer les photos.

- Quel type d’appareil photo utilisez-vous ?
- Un Nikon E8700 et un petit Sony DCS.

- Comment ces images étranges ont-elles été crées ?
- Beaucoup de filtes différents.

- Est-ce que l’expo photo aura lieu dans d’autres villes ? Si oui, où pourra-t-on la voir ?
- Nous verrons une fois l’album terminé. Entre temps, j’en metterai d’autres sur internet.

- Un fan d’Aquarium d’Irlande m’a écrit en me demandant de vous poser qulques questions d’ordre biographique. C’est assez difficile pour ceux de vos fans qui ne parlent pas russe d’apprendre des choses sur vous. Pouvez-vous répondre à quelques questions à ce sujet aujourd’hui ? Plus tard, peut-être nous permettrez-vous de vous en poser d’autres dans les futurs segments de Direct BG. Où êtes-vous né ? Avez-vous passé votre enfance au même endroit ?
- Je suis né à St-Péterbourg (qui s’appelait alors Leningrad) et j’y ai passé toute ma vie avant de commencer à voyager à la fin des années 1980.

- Avez-vous déjà habité ailleurs ?
- Pas d’une façon permanente. Par périondes à New York, Londres, Chester.

- Que faisaient vos parents dans la vie ?
- Ma mère était diplomée en droit à l’université mais travaillait comme dessinatrice à la Maison de la Mode de Leningrad ; plus tard, elle a travaillé comme sociologue ; maintenant elle est à la retraite. Mon père a fait des études dans le but de devenir capitaine de marine, mais qulque chose n’a pas marché et il a travaillé la grande partie de sa vie à l’Institut des Études Maritimes. Il est mort d’une crise cardiaque en 1975.

- Avez-vous des frères ou des sœurs ?
- Non.

- Quel était votre jeu ou passe-temps favorit quand vous étiez petit ?
- Construire des châteaux en pâte-à-modeler, peuplés par d’étranges soldats menant de longues guerres, en écoutant de la musique classique russe à la radio (la seule chose que diffusait la radio d’état). Et aussi la lecture – j’ai commencé à lire beaucoup avant d’aller à l’école, Jules Verne et ce type de livres.

- Aimiez-vous aller à l’école ?
- Pas vraiment, mais il y avait de bons côtés.

- Ma dernière question aujourd’hui vient d’un autre fan d’Aquarium qui m’a écrit. Il aimerait savoir comment Oleg Shar s’est blessé le pied. Il aimerait également souhaiter à Shar un bon rétablissement.
- Il était en train de sauter en jouant avec ses enfants et s’est rompu le tendon.
Merci encore d’avoir répondu aux questions :)

Namaste !
June

Que Dieu vous bénisse !
boris

Interview par June Pearson, jpearson_aotw@yahoo.com
30/11/04

 

***Août 2005***

- Écrivez-vous de nouvelles chansons cet été ? :)
- Oui, quelques chansons sont en cours, mais assez différentes de celles de l'année dernière.

- Selon l'information officielle il y aura moins de concerts la saison prochaine. Pourriez-vous nous dire pourquoi ?
- Il y aura moins de concerts parce que nous n'avons pas assez de temps pour le travail en studio, ce qui est honteux – après tout, il y a beaucoup plus de personnes qui nous écoutent sur CD, et nous pouvons faire plus en studio si nous avons le temps.

- Y a-t-il des concerts de prévus dans des villes où Aquarium ne s'est pas encore produit ?
- Le planning des concerts est en train d'être établi en ce moment ; la seule chose que je sais pour l'instant c'est que nous allons faire une grande tournée ukrainienne en septembre-octobre, si Allah le veut bien !

-Les questions suivantes sont inspirées par des lecteurs de Direct BG. Merci de nous faire plaisir en répondant à quelques-unes d'entre elles.
Beaucoup de figures politiques importantes en ce moment dans la Fédération de Russie viennent de votre St-Pétersbourg natal et ont à peu près votre âge. Quand vous étiez enfant où étudiant à l'université, avez-vous eu l'occasion de rencontrer ou faire connaissance avec le Président Poutine ou quelqu'un d'autre parmi eux ?
- Je ne crois pas avoir rencontré le président ou ses hommes quand j'étais à l'université ; mais une fois en Inde, j'ai rencontré un général du FSB qui était ivre et m'a dit que j'étais sous sa surveillance dans les années 1970-1980 (ce n'était sans doute pas vrai).

- Sur la pochette de l'album "Zoom, Zoom, Zoom" Alexandre Titov est cité. Sut quelles chansons a-t-il joué et va-t-il jouer avec Aquarium plus dans l'avenir ?
- Sasha joue sur “Crème et caramel” et j'aimerais beaucoup jouer plus avec lui, mais il vit au Royaume-Uni et pour le moment ce n'est toujours pas facile pour lui de voyager en Russie. Le temps montrera.

- Quel est votre groupe préféré actuel depuis que Cotton Mather ont splitté ?
- Ces derniers temps j'écoute principalement System Of A Down et Johann Brahms/Anton Bruckner, mais j'attends aussi les nouveaux RHCP, Damien Rice, Sir Paul et les Stones. Sans compter la dose quotidienne de musique indienne classique :-)!

- Qu'est-ce que vous aimez faire quand vous êtes en vacances ou que signifient pour vous de bonnes vacances ?
- Pendant les vacances en général je dors, je lis, j'écris et je visite des endroits spéciaux :-)!

Y aura-t-il une nouvelle génération de la musique Grebenshikov ? Quelqu'un de vos enfant écrit-t-il de la musique ou a son propre groupe ?
- Notre fils Marc écrit de la musique électronique, mais n'est pas encore satisfait de lui-même, alors il est trop tôt pour se prononcer :-)!

- Merci d'avoir pris du temps de vos vacances pour répondre aux questions aujourd'hui.

Interview par June Pearson, jpearson_aotw@yahoo.com
Août 2005

 

***Mars 2005***

- Salut Boris !
Qu’est-ce que vous etes en train de faire сe dernier temps ?
- Je suis au studio tous les jours en train de travailler sur le nouveau disque, nous allons terminer environs dans deux semains et quelques. Le titre est encore a établir, quoique qu’on a une idée déjà.

- Tout d’abord racontez-moi sur les concerts qui ont eté annules.
- C’etait just a cause des autorités locales, rien de serieux – on a just trouvé une bonne équilibre :) -!

- Racontez, s’il vous plait, comment Andrey Svetlov est devenu le nouveau membre de l’Aquarium
- Igor Timofeev nous a dit qu’il etait en ville pour quelques jours and il y avait un très bon joueur de bass avec lui. Celui-ci a joué avec nous dans “Paroles de Rastaman” et nous l’avons beaucoup aimé. Il etait par hasard a Saint-Petersbourg en jouant le gig and il a été invité a nous joindre. Maintenant il est toujours entre Paris et SPb.

- Quelle guitare vous utilisez le plus souvent quand vous composez ?
- Ce qu’il y a tout près comme quitare; les deux dernières années c’est Takamine.

- Si vous ecrivez des parole par la main ou vous les tapez en PC ?
- Les paroles - uniquement par la main. Ordinateur ne peut pas le faire.

- Regardez-vous des Jeux Olympiques ?
- J’avais 12 ans quand j’ai regardé le sport pour la dernière fois ;-). Après - la music prend tout.

- Ecrivez-vous la plupart des chansons dehors ou à l'intérieur ? Je crois que comme vous avez écris la plurart des chansons pendant les vacances d’été j’ai l’impression que vous les écrivez toujours dehors.
- Composer – c’est quelque chose de nouveau :-) ! Vous savez, vous avez raison quand je suis déhors cela me donne des idees :-) ! Merci !

- Merci, Boris pour avoir trouver le temps a me parler.

Interview par June Pearson, jpearson_aotw@yahoo.com
Mars 2006

 

***Avril 2005***

- Salut Boris,
Racontez, s’il vous plait, de votre nouveau album.
- Salut June,
Le disque doit apparaitre le 5 avril. Le titre est “Le Vagabond Insouciant Russe” (“Careless Russian Rover“ - si nous gardons la tradition celtique). “Celtique” – parce que la chanson majeur s’appelle “Verres” (qui est notre chanson la plus populaire – 16 semaines in charts) – c’est ma version de l’ancienne chanson celtique.

- Le disque consiste des chansons que j’avais écrit pendant 9 années, y compris 5 chansons que j’ai écrit en été 2005.
- Le disque consiste de deux parties – la partie général (1-13) et P.S. (chansons 15-19), c’est divisé par la chanson 14, ou rien ne se passe sauf la sonneries des sonnettes. Donc les gens qui sont deja satisfaits par ce disque s’arretent ici, mais les vrais insouciants et intrépides passent vers la chanson 15. :) 

- Quand est-ce que Maxim Lande est revenue dans votre équipe comme le manager et qu’est-ce que cela vous a apporté ? 
- Ce changement s’est passé en janvier, quand j’ étais en Inde. Je crois que Vlad sentait la necessité imprevué de faire quelque chose pour le changement, et en même temps Max s'ennuyait et simultanement sentait qu’il voulait revenir dans sa peau.

- Quand est-ce que Katya Arapova a commencé à travaille avec votre équipe comme un administrateur ? :) 
- Katya Arapova est très amie avec Boris Ru (Boris Rubekin), et elle était très contente a devenir notre assistante manager (soeur-administrateur). Elle s’occupe de nous dans notre vie quotidienne et nous pourvoit de tout ce qu’il faut avec des conseils d’une vrai sœur. :-)

Interview par June Pearson, jpearson_aotw@yahoo.com
Avril 2006